![]() Machine Translations and sharing of translation memories are not available, so you are on your own as a translator. It provides general translation functionality, supports about 30 file formats, and comes with a user glossary functionality. OmegaT is an entirely free CAT tool for desktop computers (Windows, macOS, Linux) that translators can use to translate texts into other languages. OmegaT CAT □ OmegaT Interface | Source: The program also has many capabilities beyond translation, such as glossaries, dictionaries, terminology management tools, and project management tools. It is widely used by freelancers, translators, and localization professionals, mainly in the corporate sphere. Many people in the translation industry use Trados software to increase productivity by translating multiple languages at once. Trados Studio □ Trados Studio 2021 Interface | Source: Most CAT tools have (a) the ability to translate a variety of source file formats in a single editing environment without needing to use the file format’s associated software for most or all of the translation process, (b) translation memory, and (c) integration of various utilities or processes that increase productivity and consistency in translation. ĬAT tools are typically understood to mean programs that specifically facilitate the actual translation process. ![]() ![]() The translation is created by a human, and certain aspects of the process are facilitated by software this is in contrast with machine translation (MT), in which the translation is created by a computer, optionally with some human intervention (e.g. Computer-aided translation ( CAT), also referred to as machine-assisted translation ( MAT) or machine-aided human translation ( MAHT), is the use of software to assist a human translator in the translation process.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |